Conference interpretation can be performed in three ways: simultaneously, consecutively and by whispering (chuchotage). In simultaneous mode, the interpreters sit in sound-proof booths where the speaker is heard through headphones and they deliver a running interpretation transmitted through a microphone to participants in the meeting who wear earphones. Consecutive mode, occasionally used, consists of the interpreter sitting at the conference table, taking notes and delivering the statement in another language. Whispering (chuchotage), also occasionally used in certain working environments such as field missions, press conferences, and high-level bilateral private meetings, consists of the interpreter simultaneously whispering the interpretation directly to a very limited audience with or without mobile equipment. For additional information, please refer to our web page about language services.
A conference interpreter is a professional language and communication expert who works in multilingual meetings and renders a message from one language into another, naturally and fluently, adopting the delivery, tone and convictions of the speaker. For additional information, please refer to the web page on our language services.