面包屑

Tag: 口译员
All questions with this tag
-
会议口译有三种方式:同声传译、交替传译和耳语传译。在同声传译模式下,口译员坐在隔音间里,通过耳机听取发言者的发言,并通过麦克风向戴耳机的与会者提供实时翻译。有时也会使用交替传译模式,即口译员坐在会议桌旁,记下笔记,并将发言译成另一种语言。在某些工作环境下,如实地考察、新闻发布会和高级别双边私人会议等,有时也使用耳语传译,其方式是口译员将翻译内容同步低声直接传达给极少数听众,可以使用或不使用移动设备。如需了解更多信息,请查看我们的语文服务网页。
-
一般来说,联合国日内瓦办事处的各种会议都提供六种联合国语文的口译服务。请在首次预订会议室时与会议管理科的对应人员讨论所有非标准的口译要求。
-
可在偿还费用的基础上,根据预算外经费请求提供口译和其他服务。联合国日内瓦办事处会议管理科将需要核实所查询服务的提供情况,并提出费用估计。客户必须在适当时间内接受这一估计数,以确保所查询服务的可提供性和最终提供。只有在费用估算被接受后,服务提供者才能安排必要的服务,因此,过迟接受可能会导致无法提供所查询的服务。