Fil d'Ariane

Étiquette: Enregistrements
Toutes les questions avec cette étiquette
-
Les enregistrements numériques de toutes les réunions «publiques» sont accessibles dans toutes les langues officielles sur un portail dédié en ligne. Le site permet des recherches par date et mot clé. Ensuite, la langue audio et le segment demandé de la réunion peuvent être sélectionnés. L'option «floor» fournira l'enregistrement de la langue originale dans laquelle l'intervention a été faite, tandis que les autres langues donneront accès à l'interprétation. Seule l'intervention dans la langue originale constitue un procès-verbal authentique de la procédure. Veuillez visiter la page internet pour accéder aux enregistrements des réunions. L'accès à la diffusion audio en direct est disponible dans la langue d'origine de l'intervention, ainsi qu'en anglais (tel que diffusé depuis la cabine d'interprétation) sur la page Web de UN Web TV.
-
La Division de la gestion des conférences de l’Office des Nations Unies à Genève sert principalement des conférences et des réunions pour les Organismes des Nations Unies et ses Programmes, Fonds, Commissions Régionales et Institutions Spécialisées. Les organisations non gouvernementales et autres organisations dotées d'un statut spécial sont également autorisées à organiser des réunions au Palais des Nations.
-
Fournissez à l'avance une copie de tout texte préparé au personnel du secrétariat afin que les rédacteurs de procès-verbaux et les interprètes puissent s'y référer au fur et à mesure que vous le lisez. Veuillez vous référer aux numéros de paragraphe, et non aux pages, dans les documents officiels des Nations Unies. La pagination des documents des Nations Unies varie souvent selon les versions linguistiques, mais les numéros de paragraphe restent les mêmes. Donnez les références aux paragraphes avant de lire les citations, pas après. Parlez à un rythme raisonnable pour que les rédacteurs et les interprètes, ainsi que les autres membres de l'auditoire, puissent suivre vos arguments. Si vous pensez qu'un point ou une citation en particulier devrait être inscrit au compte rendu, mentionnez-le.
-
Les corrections doivent être soumises dans l'une des langues de travail. Celles-ci devraient être énoncées dans un mémorandum, et également incorporées dans une copie du dossier.
Elles doivent être envoyées dans un délai d'une semaine à compter de la date du document en question à la Section de la traduction anglaise, bureau E.6040, Palais des Nations, à Genève.
Toute correction soumise sera dûment vérifiée par rapport aux enregistrements audio de la réunion. Les corrections apportées aux comptes rendus des séances publiques d'un comité sont regroupées dans un seul corrigendum, qui sera publié peu après la fin de la session.
-
Les comptes rendus analytiques sont publiés dès qu'ils sont disponibles sur le site internet du comité organisateur, sous la session pertinente, et peuvent également être consultés sur la page Web du système de diffusion électronique des documents de l'Organisation des Nations Unies (ODS).