Строка навигации
Рамадан в Газе: лишения, вынужденное перемещение и надежда на лучшее будущее

Аль-Асси живет с семьей в палатке из ткани и полиэтилена рядом с руинами их дома в районе Аль-Зарка в центре города Газа. Раньше, по его словам, они жили там «счастливо» и могли позволить себе хорошую еду, включая традиционные во время Рамадана сладости, такие как катаеф.
«Теперь все изменилось, – сказал он в беседе с корреспондентом Службы новостей ООН, описывая мрачную картину после двух лет израильских атак. – У нас не осталось ничего. Сегодня я вижу товары в магазинах, но отворачиваюсь от них, потому что у меня нет денег их купить. Я страдаю от высокого давления и диабета, не могу ходить. Людям, живущим в палатках, нужна помощь».
Трагические времена
В другой палатке Амаль ас-Самри и ее муж пытаются хотя бы символически создать атмосферу праздника. Они привели в порядок свое временное жилище, готовясь к священному месяцу. Уставшее лицо женщины не покидает улыбка, а трое их детей одеты в одежду, которая выглядит как новая – в честь наступления Рамадана.
До войны, вспоминает она, «наша жизнь была прекрасной». Ас-Самри навещала родственников, ходила к родителям и братьям, покупала продукты на рынке, украшала дом гирляндами и огнями.
«Сегодня ничего этого нет, – говорит она. – Мы живем в катастрофических условиях. Нет ни электричества, ни воды. Мы были вынуждены раз за разом переселяться, а в одном из таких мест морская вода затопила нас и унесла наши палатки».
Высокие цены и дефицит
Несмотря на тяжелые условия, продолжающиеся страдания, нехватку товаров и масштабные разрушения, атмосфера Рамадана и характерные для него товары все же появились на историческом рынке Завия в городе Газа. Магазины и уличные торговцы развесили фонари разных размеров и вывески с поздравлениями в честь наступления священного месяца.
Некоторым семьям удалось купить фонари для детей, несмотря на высокие цены. Однако многие проходят по рынку, не совершая покупок – у них не хватает на это средств, рассказал владелец магазина Луай аль-Джамаси.
«У многих людей нет украшений для Рамадана, потому что нет электричества, – сказал он. – Цены значительно выросли, поскольку в сектор давно не поступали новые товары».
Держа в руках фонарь, он пояснил: «Раньше этот фонарь стоил 30 шекелей, теперь – 60. Цена удвоилась из-за нехватки товаров».
Тем не менее есть и те, кто решительно настроен по-своему отмечать Рамадан и проявлять солидарность с другими. Среди них – христианин-палестинец Махер Тарзи, который прогуливался по рынку Завия.
Тихим голосом он напевал песню, связанную с Рамаданом: «Пришли сладкие и счастливые ночи – ночи, которые приходят и уходят, в которых всегда присутствует божественное сияние, и свет их льется с высоты».
«Люди хотят радоваться, – сказал Тарзи. – Мы пережили тяжелые времена, и хорошо уже то, что мы живы».
«Как мы выжили?»
«Люди оглядываются вокруг и спрашивают себя: как мы вообще выжили? – продолжил он. – А затем возвращаются к своей жизни и идут на рынок. Но покупательная способность уже не та, что раньше».
Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) сообщает, что, по оценкам, по меньшей мере две трети населения – около 1,4 миллиона из 2,1 миллиона человека – проживают примерно в 1000 местах временного размещения. Люди ютятся в палатках, которые практически не обеспечивают ни уединения, ни защиты.
Ночью некоторые районы города Газа освещаются фонарями и лампами в честь наступления Рамадана – несмотря на тяжелые условия, в которых находятся многие жители, потерявшие свои дома.