Pasar al contenido principal

LE NOUVEAU REPRÉSENTANT PERMANENT DE L’ALGÉRIE PRÉSENTE SES LETTRES DE CRÉANCE

Présentation des lettres de créances

 

M. Rachid Bladehane a présenté aujourd'hui à Mme Tatiana Valovaya, Directrice générale de l’Office des Nations Unies à Genève, les pouvoirs l'accréditant comme Représentant permanent de l’Algérie auprès de l'Office.

Avant sa nomination à Genève, M. Bladehane était Ambassadeur d’Algérie au Brésil depuis octobre 2021. Auparavant, il a occupé les postes de Secrétaire d'État chargé de la communauté nationale et des compétences à l’étranger (janvier à juin 2020) ; de Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères (avril 2019 à janvier 2020) ; de Directeur général du Ministère des relations multilatérales (2017-2018) ; et de Directeur général des affaires politiques et de la sécurité internationale (2015-2017).

M. Bladehane a par ailleurs été Ambassadeur de l’Algérie à Caracas (Venezuela) de 2008 à 2015, étant alors simultanément Ambassadeur non résident auprès de la Trinité-et-Tobago, de la Jamaïque et de l’Équateur. Il a aussi été Ambassadeur d’Algérie à Kuala Lumpur (Malaisie) de 1998 à 2004, étant alors simultanément Ambassadeur non résident auprès de la Thaïlande et des Philippines. De 1988 à 1992, il a en outre été Premier Secrétaire à l’Ambassade d’Algérie à Buenos Aires (Argentine).

Entré au service diplomatique de son pays en 1985, M. Bladehane a notamment occupé, à l’Administration centrale, les postes de chef du personnel (1993-1994) puis de Directeur adjoint (1994-1997) et Directeur (1997-1998 puis 2004-2007) des affaires économiques et financières internationales.

M. Bladehane a représenté l'Algérie dans de nombreuses réunions d'organisations internationales et régionales. Diplômé de l'École nationale d'administration (section diplomatique), il parle l’arabe, le français, l’anglais et l’espagnol. Il est marié et père de quatre enfants.

 

Ce document produit par le Service de l’information des Nations Unies à Genève est destiné à l'information ; il ne constitue pas un document officiel. 

Les versions anglaise et française de nos communiqués sont différentes car elles sont le produit de deux équipes de couverture distinctes qui travaillent indépendamment. 

 

 

CR24.010F